Järjehoidja suvi 2023

Raamatuid “Veidrik”, “Lahenduste ministeerium” ja “Ulguv rula” tutvustavad Ida-Liisa Välli ja Anna-Maria Kallas.

Lahedad luuletused


„Ulguv rula“ on luuleraamat, seda on hea vahelduseks lugeda. Raamatus on palju põnevaid tegelasi, nagu näiteks nuhk, kellel on sünnipäev; koid, kelle kohvik on kampsun; hiir-vampiir; tünjas tüüp; puupead; raadios rääkiv luuletaja ja paljud teised. Luuletused on eri pikkusega, neid on noorematele ja vanematele lastele. Luuletused on väga lõbusad ja ka õpetlikud. Ma soovitan seda raamatut igas vanuses lastele. Luuletuste autor on Maarja Kangro, pildid joonistas Kirke Kangro.

Anna-Maria Kallas, Tallinna Südalinna Kool

 

Trikitav saarmapoeg

 

Veidrik on mänguline ja vallatu saarmapoeg, kes ei püsi hetkegi paigal. Ühel tormisel ööl kaotab Veidrik oma ema. Veidrik satub inimeste juurde. Inimesed õpetavad Veidrikule, kuidas olla saarmas. Pärast õpetamist viiakse saarmas vabasse loodusesse. Kus ja kuidas käib ühe saarmapoja õpetamine? Millised üllatused ja ohud ootavad Veidrikku vabas looduses? Kuidas Veidrik ise looduses hakkama saab? Kõike seda saab teada, lugedes lustlikku vabavärsis lugu „Veidrik”. Lugu on inspireeritud Monterey Bay akvaariumi programmist, mille raames antakse orvuks jäänud saarmapojad saarmast kasuemade hoole alla. Raamatu autor on Katherine Applegate, inglise keelest on selle tõlkinud Kristina Uluots. Illustreeris raamatu Charles Santoso.

 

Ida-Liisa Välli, Gaia Kool

Salapärane ministeerium


„Lahenduste ministeerium“ on lahe seiklusraamat, mis räägib sellest, kuidas üks tüdruk leiab kirja, mis on saadetud lahenduste ministeeriumile. Kirja saatja on üheksa-aastane poiss Ruuben, kes loodab, et ministeerium saab teda tema mures aidata. Aga mis asi võiks olla lahenduste ministeerium? Tüdruk näitab kirja ka oma sõbrale ja nad asuvad koos Ruubeni probleemi lahendama. Kas nad leiavad selle salapärase ministeeriumi, milliste probleemidega nad kokku puutuvad ja kuidas lugu lõpeb, saad teada raamatust. Selle kirjutas Sanne Rooseboom, hollandi keelest tõlkis Vahur Aabrams. Illustreeris Mark Janssen.

Anna-Maria Kallas, Tallinna Südalinna Kool